msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WPCargo\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-20 09:14+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-20 09:16+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: wpcargo.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"

#: admin/classes/class-wpc-admin-scripts.php:19
#: admin/templates/package-metabox.tpl.php:71
#: admin/templates/shipment-history-editable.tpl.php:61
msgid "Are you sure you want to delete this element?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este elemento?"

#: admin/classes/class-wpc-admin-scripts.php:20
msgid "--Please Select Client--"
msgstr "--Por favor, seleccione Cliente--"

#: admin/classes/class-wpc-admin-settings.php:58 admin/includes/hooks.php:276
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: admin/classes/class-wpc-admin-settings.php:67
msgid "Get Started Here"
msgstr "Comience aquí"

#: admin/classes/class-wpc-admin-settings.php:68
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: admin/classes/class-wpc-admin-settings.php:73
msgid "Add Ons"
msgstr "Complementos"

#: admin/classes/class-wpc-admin-settings.php:74
msgid "More Info"
msgstr "Más información"

#: admin/classes/class-wpc-admin-settings.php:79
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: admin/classes/class-wpc-admin-settings.php:80
msgid "Like our page"
msgstr "Al igual que nuestra página"

#: admin/classes/class-wpc-admin-settings.php:85
msgid "Get Support"
msgstr "Obtener Soporte"

#: admin/classes/class-wpc-admin-settings.php:86
msgid "Contact Us"
msgstr "Contáctenos"

#: admin/classes/class-wpc-admin-settings.php:91
msgid "Get Website Hosting"
msgstr "Obtener alojamiento en sitios web"

#: admin/classes/class-wpc-admin-settings.php:92
msgid "Free Website Design"
msgstr "Diseño gratuito del sitio web"

#: admin/classes/class-wpc-custom-table.php:79
msgid "No Category"
msgstr "Sin categoría"

#: admin/classes/class-wpc-custom-table.php:84
msgid "Invoice"
msgstr "Factura"

#: admin/classes/class-wpc-custom-table.php:85
msgid "Waybill"
msgstr "Porte"

#: admin/classes/class-wpc-custom-table.php:140
msgid "Update Shipment Status"
msgstr "Actualizar el estado del envío"

#: admin/classes/class-wpc-custom-table.php:143
msgid "Current City"
msgstr "Ciudad actual"

#: admin/classes/class-wpc-custom-table.php:146
msgid "--Select Status--"
msgstr "--Seleccione Estado-- "

#: admin/classes/class-wpc-custom-table.php:154
msgid "No Shipment Status Found."
msgstr "No se ha encontrado ningún estado de envío."

#: admin/classes/class-wpc-custom-table.php:154
#: admin/templates/settings-option.tpl.php:25
msgid "Add Shipment Status"
msgstr "Añadir estado de envío"

#: admin/classes/class-wpc-custom-table.php:156
#: admin/includes/functions.php:519
msgid "Remarks"
msgstr "Observaciones"

#: admin/classes/class-wpc-custom-table.php:164
msgid "Select Agent"
msgstr "Eleigir agente"

#: admin/classes/class-wpc-custom-table.php:166 admin/includes/hooks.php:302
msgid "— No Change —"
msgstr "— Sin cambios —"

#: admin/classes/class-wpc-export-extend.php:58
msgid "Purchase"
msgstr "Compra"

#: admin/classes/class-wpc-export-extend.php:59
msgid "If you want a more comprehensive and customizable report, purchase"
msgstr "Si desea un informe más completo y personalizable, compre"

#: admin/classes/class-wpc-export-extend.php:144
msgid "Shipment Reports"
msgstr "Informes de envíos"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:8 admin/includes/functions.php:238
#: admin/includes/hooks.php:564 admin/templates/shipper-metabox.tpl.php:7
msgid "Shipper Name"
msgstr "Nombre del Remitente"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:13 admin/classes/class-wpc-export.php:33
#: admin/classes/class-wpc-export.php:43 admin/includes/hooks.php:565
#: admin/includes/hooks.php:583 admin/templates/receiver-metabox.tpl.php:14
#: admin/templates/shipper-metabox.tpl.php:11
msgid "Phone Number"
msgstr "Número de teléfono"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:18
#: admin/templates/print-details-shipper.tpl.php:14
msgid "Shipper Address"
msgstr "Dirección del remitente"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:23 admin/includes/functions.php:122
msgid "Shipper Email"
msgstr "Correo electrónico del remitente"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:28 admin/includes/functions.php:244
#: admin/includes/hooks.php:582 admin/templates/receiver-metabox.tpl.php:8
msgid "Receiver Name"
msgstr "Nombre del destinatario"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:38
#: admin/templates/print-details-shipper.tpl.php:22
msgid "Receiver Address"
msgstr "Dirección del receptor"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:48 admin/includes/functions.php:123
msgid "Receiver Email"
msgstr "Email del receptor"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:53
#: admin/templates/assign-metabox.tpl.php:27
msgid "Agent Name"
msgstr "Nombre Agente"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:58 admin/includes/functions.php:551
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:85
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:7
msgid "Type of Shipment"
msgstr "Tipo de envío"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:63 admin/includes/functions.php:552
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:46
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:32
msgid "Courier"
msgstr "Courier"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:68 admin/includes/functions.php:554
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:94
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:40
msgid "Mode"
msgstr "Modo"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:73
#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:119 admin/includes/functions.php:559
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:92
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:65
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:78 admin/includes/functions.php:560
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:91
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:89
msgid "Total Freight"
msgstr "Carga total"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:83 admin/includes/functions.php:553
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:54
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:114
msgid "Carrier Reference No."
msgstr "Referencia del transportista Nº :"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:88 admin/includes/functions.php:562
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:40
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:125
msgid "Origin"
msgstr "Origen"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:93 admin/includes/functions.php:563
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:29
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:167
msgid "Pickup Date"
msgstr "Fecha de recogida"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:98 admin/includes/functions.php:129
msgid "Shipment Status"
msgstr "ES Shipment Status"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:103
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:179
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:108 admin/includes/functions.php:558
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:88
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:28
msgid "Weight"
msgstr "Peso"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:113
#: admin/classes/class-wpc-metabox.php:98 admin/includes/functions.php:556
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:86
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:36 templates/package.tpl.php:2
msgid "Packages"
msgstr "Paquetes"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:118 admin/includes/functions.php:557
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:87
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:61
msgid "Product"
msgstr "Producto"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:123 admin/includes/functions.php:561
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:93
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:69
msgid "Payment Mode"
msgstr "Modo de pago"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:128 admin/includes/functions.php:555
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:51
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:93
msgid "Carrier"
msgstr "Transportista"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:133 admin/includes/functions.php:565
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:57
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:118
msgid "Departure Time"
msgstr "Hora de salida"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:138 admin/includes/functions.php:564
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:43
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:146
msgid "Destination"
msgstr "Destino:"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:143 admin/includes/functions.php:566
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:32
msgid "Pickup Time"
msgstr "Hora de recogida"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:148 admin/includes/functions.php:567
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:175
msgid "Expected Delivery Date"
msgstr "Fecha de Entrega Estimada"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:153
msgid "History"
msgstr "Historial"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:345
msgid "No Result Found!"
msgstr "No se han encontrados resultados!"

#: admin/classes/class-wpc-metabox.php:47
msgid "Current Status"
msgstr "Estado actual"

#: admin/classes/class-wpc-metabox.php:82
#: templates/result-shipment-history.tpl.php:2
msgid "Shipment History"
msgstr "Historial de envíos"

#: admin/classes/class-wpc-metabox.php:89
msgid "Assign shipment to"
msgstr "Asignar envío a"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:14
#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:15
#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:20
#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:21
#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:177
msgid "Multiple Package Settings"
msgstr "Configuración de varios paquetes"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:37
msgid "Enable Multiple Package on Admin?"
msgstr "¿Habilitar varios paquetes en Admin?"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:44
msgid "Enable Multiple Package on Results?"
msgstr "¿Habilitar varios paquetes en resultados?"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:51
#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:58
msgid "Enable Dimension Unit?"
msgstr "¿Habilitar unidad de dimensión?"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:65
#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:119
msgid "Dimension Divisor"
msgstr "Dimension Divisor"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:72
msgid "Dimension Unit"
msgstr "Unidad de dimensión"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:79
msgid "Weight Unit"
msgstr "Unidad de peso"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:86
msgid "Piece Type Selection"
msgstr "Selección del tipo de pieza"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:96
msgid ""
"If checked you will enable the multiple package on your shipment admin "
"dashboard."
msgstr ""
"Si está marcado, habilitará el paquete múltiple en el panel de "
"administración de su envío."

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:103
msgid ""
"If checked you will enable the multiple package on your shipment results."
msgstr ""
"Si se marca, habilitará el paquete múltiple en los resultados de su envío."

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:110
msgid "If checked you will enable the dimension unit."
msgstr "Si está marcado, habilitará la unidad de dimensión."

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:118
msgid "Note: These values are used in calculating Volumetric Weight."
msgstr "Nota: Estos valores se utilizan para calcular el peso volumétrico."

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:119
msgid "Formula"
msgstr "Fórmula"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:119
msgid "Volumetric Weight."
msgstr "Peso volumétrico."

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:119 includes/packages.php:329
msgid "Length"
msgstr "Longitud"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:119 includes/packages.php:335
msgid "Width"
msgstr "Ancho"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:119 includes/packages.php:341
msgid "Height"
msgstr "Altura"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:132
msgid "This will be display in the package Dimension. The default is cm."
msgstr ""
"Esto se mostrará en el paquete Dimension. El valor predeterminado es cm."

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:144
msgid "This will be display in the package Weight. The default is lbs."
msgstr "Esto se mostrará en el paquete Peso. El valor predeterminado es lbs."

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:151
msgid ""
"This will be the selection for the Piece Type for the Package Information "
"section. Comma separated ( Ex. Pallet, Carton, Crate, Loose, Others)"
msgstr ""
"Esta será la selección para el Tipo de pieza para la sección Información del "
"paquete. Separado por comas (por ejemplo, palet, cartón, caja, suelto, otros)"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:155
msgid "Settings for Multiple Package, please fill out the fields below."
msgstr ""
"Configuración para paquetes múltiples, complete los campos a continuación."

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:158
msgid "Multiple Package"
msgstr "Multiples paquetes"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:11
#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:12
msgctxt "Shipment"
msgid "Shipment"
msgstr "Envío"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:13
#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:26
#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:27
msgid "Shipment"
msgstr "Envío"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:14
msgid "All Shipment"
msgstr "Todos los envíos"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:15
msgid "View Shipment"
msgstr "Ver envío"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:16
msgid "Add New Shipment"
msgstr "Añadir nuevo envío"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:17
msgid "Add Shipment"
msgstr "Añadir envío"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:18
msgid "Edit Shipment"
msgstr "Editar envío"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:19
msgid "Update Shipment"
msgstr "Actualizar envío"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:20
msgid "Search Shipment"
msgstr "Buscar envío"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:21
msgid "Shipment Not found"
msgstr "Envío no encontrado"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:22
msgid "Shipment Not found in Trash"
msgstr "Envío no encontrado en la Papelera"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:47
#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:48
msgctxt "Category"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:49
msgid "Search Category"
msgstr "Buscar Categoría"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:50
msgid "All Category"
msgstr "Todas las categorías"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:51
msgid "Parent Category"
msgstr "Categoría Padre"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:52
msgid "Parent Category:"
msgstr "Categoría superior:"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:53
msgid "Edit Category"
msgstr "Editar categoría"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:54
msgid "Update Category"
msgstr "Actualizar Categoría"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:55
msgid "Add New Category"
msgstr "Añadir nueva categoría"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:56
msgid "New Category Name"
msgstr "Nombre de la nueva categoría"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:57
msgid "Category"
msgstr "Categoría"

#: admin/classes/class-wpc-print-admin.php:140
msgid "Print Waybill"
msgstr "Imprimir carta de porte"

#: admin/classes/class-wpcargo.php:168
msgid "Shipment Notification"
msgstr "Notificación de envío"

#: admin/includes/filters.php:20
msgid "-- Select All Status --"
msgstr "-- Seleccione Todo el estado --"

#: admin/includes/filters.php:36
msgid "-- Select All Category --"
msgstr "-- Seleccione Todas las categorías --"

#: admin/includes/filters.php:45
msgid "-- All Agents --"
msgstr "-- Todos los agentes --"

#: admin/includes/filters.php:56
msgid "-- All Owners --"
msgstr "-- Todos los propietarios --"

#: admin/includes/filters.php:70
msgid "-- All Shipper --"
msgstr "-- Todo el remitente --"

#: admin/includes/filters.php:83
msgid "-- All Receiver --"
msgstr "-- Todo El Receptor --"

#: admin/includes/functions.php:121
msgid "Tracking Number"
msgstr "Número de seguimiento"

#: admin/includes/functions.php:124
msgid "Shipper Phone"
msgstr "Teléfono del remitente"

#: admin/includes/functions.php:125
msgid "Receiver Phone"
msgstr "Teléfono receptor"

#: admin/includes/functions.php:126
msgid "Admin Email"
msgstr "Correo electrónico del administrador"

#: admin/includes/functions.php:127
msgid "Name of the Shipper"
msgstr "Nombre del remitente"

#: admin/includes/functions.php:128
msgid "Name of the Receiver"
msgstr "Nombre del receptor"

#: admin/includes/functions.php:130 admin/includes/functions.php:501
#: admin/includes/hooks.php:460
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"

#: admin/includes/functions.php:131
msgid "Website Name"
msgstr "Nombre del Sitio Web"

#: admin/includes/functions.php:132
msgid "Website URL"
msgstr "URL del Sitio Web"

#: admin/includes/functions.php:133
msgid "Registered Client Email"
msgstr "Correo electrónico del cliente registrado"

#: admin/includes/functions.php:140
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"

#: admin/includes/functions.php:141
msgid "Picked up"
msgstr "Recogido"

#: admin/includes/functions.php:142
msgid "On Hold"
msgstr "En espera"

#: admin/includes/functions.php:143
msgid "Out for delivery"
msgstr "Salir para la entrega"

#: admin/includes/functions.php:144
msgid "In Transit"
msgstr "En tránsito"

#: admin/includes/functions.php:145
msgid "Enroute"
msgstr "Enruta"

#: admin/includes/functions.php:146
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"

#: admin/includes/functions.php:147
msgid "Delivered"
msgstr "Entregado"

#: admin/includes/functions.php:148
msgid "Returned"
msgstr "Devuelto"

#: admin/includes/functions.php:159
msgid "-- Select Type --"
msgstr "Seleccionar Tipo"

#: admin/includes/functions.php:380
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: admin/includes/functions.php:381
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: admin/includes/functions.php:382
msgid "Shipments Pagination"
msgstr "Paginación de envíos"

#: admin/includes/functions.php:422
msgid "First"
msgstr "Primero"

#: admin/includes/functions.php:424
msgid "previous"
msgstr "anterior"

#: admin/includes/functions.php:437
msgid "next"
msgstr "siguiente"

#: admin/includes/functions.php:440
msgid "Last"
msgstr "Último"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: admin/includes/functions.php:456
msgid "WPCargo"
msgstr "WPCargo"

#: admin/includes/functions.php:459
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración general"

#: admin/includes/functions.php:462
msgid "Client Email Settings"
msgstr "Configuración de correo electrónico del cliente"

#: admin/includes/functions.php:465
msgid "Admin Email Settings"
msgstr "Ajustes del correo electrónico de administración"

#: admin/includes/functions.php:468
msgid "Shipment Settings"
msgstr "Configuración de envío"

#: admin/includes/functions.php:471
msgid "Reports"
msgstr "Informes"

#: admin/includes/functions.php:474
msgid "Map Settings"
msgstr "Configuración de Mapas"

#: admin/includes/functions.php:477
msgid "Print Layout"
msgstr "Diseño de impresión"

#: admin/includes/functions.php:480
msgid "Shipment Label"
msgstr "Etiqueta de envío"

#: admin/includes/functions.php:483 admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:2
msgid "Shipment Details"
msgstr "ES Shipment Details"

#: admin/includes/functions.php:489 admin/includes/hooks.php:459
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: admin/includes/functions.php:495
msgid "Time"
msgstr "Hora"

#: admin/includes/functions.php:507 admin/includes/hooks.php:461
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:69 templates/account.tpl.php:21
#: templates/report.tpl.php:23
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: admin/includes/functions.php:513
msgid "Updated By"
msgstr "Actualizado por"

#: admin/includes/functions.php:585
msgid "From: "
msgstr "De: "

#: admin/includes/functions.php:589
msgid "Dear"
msgstr "Estimado"

#: admin/includes/functions.php:590
msgid "Shipment number "
msgstr "Número de envío"

#: admin/includes/functions.php:590
msgid " has been assigned to you."
msgstr "ha sido asignado a usted."

#: admin/includes/functions.php:595
msgid "Assign Shipment Notification"
msgstr "Asignar notificación de envío"

#: admin/includes/hooks.php:237 admin/includes/hooks.php:246
msgid "Do you want to display it on account page?"
msgstr "¿Desea mostrarlo en la página de la cuenta?"

#: admin/includes/hooks.php:300
msgid "Registered Shipper"
msgstr "Remitente registrado"

#: admin/includes/hooks.php:479
msgid "Shipment Status: "
msgstr "ES Shipment Status"

#: admin/includes/hooks.php:558
msgid "SHIPPER DETAILS:"
msgstr "DETALLES DEL REMITENTE:"

#: admin/includes/hooks.php:566 admin/includes/hooks.php:584
#: admin/templates/receiver-metabox.tpl.php:20
#: admin/templates/shipper-metabox.tpl.php:15
msgid "Address"
msgstr "Dirección"

#: admin/includes/hooks.php:567 admin/includes/hooks.php:585
#: admin/templates/receiver-metabox.tpl.php:26
#: admin/templates/shipper-metabox.tpl.php:19
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: admin/includes/hooks.php:575
msgid "RECEIVER DETAILS:"
msgstr "DETALLES DEL RECEPTOR:"

#: admin/includes/hooks.php:616
msgid "PACKAGE DETAILS:"
msgstr "DETALLES DEL PAQUETE:"

#: admin/templates/account-settings.tpl.php:9
msgid "Disable Search Client Shipper?"
msgstr "¿Deshabilitar Search Client Shipper?"

#: admin/templates/account-settings.tpl.php:14
msgid "Disable Search Client Receiver?"
msgstr "¿Deshabilitar Search Client Receiver?"

#: admin/templates/account-settings.tpl.php:19
msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar ajustes"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:7
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:7
msgid "WPCargo Merge Tags"
msgstr "Etiquetas de combinación de WPCargo"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:8
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:8
msgid "Note: Use this tags for email setup to display shipment data."
msgstr ""
"Nota: Utilice estas etiquetas para la configuración del correo electrónico "
"para mostrar los datos del envío."

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:11
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:11
msgid "Code"
msgstr "Código"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:12
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:12
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:30
msgid "Activate Admin Email Notification?"
msgstr "¿Activar notificación de correo electrónico de administrador?"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:32
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:33
msgid "Please check if you want to send email after updating the shipment."
msgstr ""
"Compruebe si desea enviar un correo electrónico después de actualizar el "
"envío."

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:36
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:39
msgid "Select Shipment Status to send email Notification"
msgstr ""
"Seleccione Estado del envío para enviar una notificación por correo "
"electrónico"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:47
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:51
msgid ""
"Note: If no Shipment status is selected, Email Notify all types of shipment "
"status"
msgstr ""
"Nota: Si no se selecciona ningún estado de envío, notifique por correo "
"electrónico todos los tipos de estado de envío"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:51
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:55
msgid "Domain Email"
msgstr "Correo electrónico de dominio"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:54
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:58
msgid ""
"Edit this if you want to change the header of your email automation. Default "
"will be"
msgstr ""
"Edite esto si desea cambiar el encabezado de su automatización de correo "
"electrónico. El valor predeterminado será"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:58
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:63
msgid "Mail To"
msgstr "E-Mailba"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:60
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:66
msgid ""
"Add emails with comma separated.(You can add WPCargo Merge Tags)<br>\n"
"\t\t\t\t\tsample_1@mail.com, @sample_2@mail.com"
msgstr ""
"Agregue correos electrónicos con comas separadas. (Puede agregar etiquetas "
"de combinación de WPCargo)<br>sample_1@mail.com, @sample_2@mail.com"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:64
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:83
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:67
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:86
msgid "Email Subject"
msgstr "Asunto del email"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:71
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:91
msgid "Message Content:"
msgstr "Contenido del mensaje:"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:81
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:104
msgid "Footer:"
msgstr "Pie de página:"

#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:5
msgid "Accounts Copy"
msgstr "Copia de cuentas"

#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:6
msgid "Consignee Copy"
msgstr "Copia del destinatario"

#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:7
msgid "Shippers Copy"
msgstr "Copia de los remitentes"

#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:35 templates/account.tpl.php:19
msgid "Delivery Date"
msgstr "Fecha de Entrega"

#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:65
msgid "Shipper"
msgstr "ES Shipper"

#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:67
msgid "Consignee"
msgstr "Copia del destinatario"

#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:82
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"

#: admin/templates/assign-metabox.tpl.php:14
msgid "Client"
msgstr "Cliente"

#: admin/templates/assign-metabox.tpl.php:17
msgid "-- Select Client --"
msgstr "-- Seleccione Cliente --"

#: admin/templates/assign-metabox.tpl.php:34
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:11
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:44
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:73
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:97
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:129
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:150
msgid "-- Select One --"
msgstr "-- Seleccione Uno --"

#: admin/templates/assign-metabox.tpl.php:43
msgid "No agents found, please add agents "
msgstr "No se han encontrado agentes, por favor agregue agentes"

#: admin/templates/assign-metabox.tpl.php:45
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:21
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:54
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:83
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:107
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:139
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:160
msgid "here."
msgstr "aquí."

#: admin/templates/assign-metabox.tpl.php:47
msgid " Make sure the role assign is \"WPCargo Agent\"."
msgstr "Asegúrese de que la asignación de roles sea \"WPCargo Agent\"."

#: admin/templates/assign-metabox.tpl.php:53
msgid "Employee"
msgstr "Empleado"

#: admin/templates/assign-metabox.tpl.php:56
msgid "-- Select Employee --"
msgstr "-- Seleccione Empleado --"

#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:30
msgid "Activate Client Email Notification?"
msgstr "¿Activar notificación por correo electrónico del cliente?"

#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:71
msgid "Cc"
msgstr "Cc"

#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:74
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:80
msgid ""
"Add emails with comma separated. ( sample_1@mail.com, @sample_2@mail.com )"
msgstr ""
"Agregue correos electrónicos con comas separadas por comas. ( sample_1@mail."
"com, sample_2@mail.com )"

#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:78
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:8
msgid "Enable Shipment History Map"
msgstr "Habilitar mapa del historial de envíos"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:14
msgid "Display Map in result page?"
msgstr "¿Mostrar mapa en la página de resultados?"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:17
msgid ""
"Note: This option will take effect only in the result page when \"Shipment "
"History Map\" option is enabled."
msgstr ""
"Nota: Esta opción solo surtirá efecto en la página de resultados cuando la "
"opción \"Mapa del historial de envíos\" esté habilitada."

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:21
msgid "Map Type"
msgstr "Tipo de Mapa"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:24
msgid "--Select Map Type--"
msgstr "--Seleccione Tipo de mapa--"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:25
msgid "Terrain"
msgstr "Terreno"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:26
msgid "Satellite"
msgstr "Satélite"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:27
msgid "Roadmap"
msgstr "Hoja de ruta"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:28
msgid "Hybrid"
msgstr "Híbrido"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:30
msgid "note: Default is Terrain."
msgstr "Nota: El valor predeterminado es Terreno."

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:34
msgid "Zoom Level"
msgstr "Nivel de zoom"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:37
msgid "--Select Zoom Level--"
msgstr "--Seleccione el nivel de zoom--"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:38
msgid "World"
msgstr "Mundo"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:39
msgid "Landmass/continent"
msgstr "Masa de tierra/continente"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:40
msgid "City"
msgstr "Ciudad"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:41
msgid "Streets"
msgstr "Calles"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:42
msgid "Buildings"
msgstr "Edificios"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:44
msgid "note: Default is Streets."
msgstr "Nota: El valor predeterminado es Calles."

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:48
msgid "Google Map API Key"
msgstr "Google Map API Key"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:51
msgid "Please click here to get Google Map API Key"
msgstr "Haga clic aquí para obtener google Map API Key"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:51
msgid "Get API Key"
msgstr "API Anahtarı Al"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:52
msgid ""
"Note: Google Map API Key needs to enable the following API's to make it work."
msgstr ""
"Nota: Google Map API Key debe habilitar las siguientes API para que funcione."

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:54
msgid "Places API"
msgstr "API de lugares"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:55
msgid "Maps JavaScript API"
msgstr "Mapas API de JavaScript"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:56
msgid "Geolocation API"
msgstr "Ubicación"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:57
msgid "Geocoding API"
msgstr "API de geocodificación"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:63
msgid "Point of Orgin"
msgstr "Punto de Orgin"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:69
msgid "Note: Dag the map marker to generate Point of Orgin"
msgstr "Nota: Dag el marcador de mapa para generar el punto de Orgin"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:76
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:82
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:88
msgid "Country Restriction"
msgstr "Restricción país"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:92
#, php-format
msgid ""
"Please enter %s compatible country code. This is to limit the results for "
"you chosen country only."
msgstr ""
"Introduzca %s código de país compatible. Esto es para limitar los resultados "
"solo para el país elegido."

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:98
msgid "Google Map Label Color"
msgstr "Color de la etiqueta del mapa de Google"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:104
msgid "Google Map Label Size"
msgstr "Tamaño de la etiqueta del mapa de Google"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:109
msgid "Google Map Marker"
msgstr "Marcador de mapa de Google"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:111
#: admin/templates/settings-option.tpl.php:36
msgid "Upload Logo"
msgstr "Subir Logo"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:143
msgid "Note: Marker must be 55px X 55px dimension for best output."
msgstr ""
"Nota: El marcador debe ser una dimensión de 55px X 55px para obtener la "
"mejor salida."

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:146
msgid "Save Map Settings"
msgstr "Guardar configuración del mapa"

#: admin/templates/package-metabox.tpl.php:35
#: admin/templates/package-metabox.tpl.php:50
#: admin/templates/shipment-history-editable.tpl.php:35
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: admin/templates/package-metabox.tpl.php:57
msgid "Add Package"
msgstr "Agregar Paquete"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:27
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:24
msgid "Shipment Information"
msgstr "Información de envío"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:29
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:26
msgid "Origin:"
msgstr "Origen:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:33
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:30
msgid "Package:"
msgstr "Paquete:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:37
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:34
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:43
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:38
msgid "Destination:"
msgstr "Destino:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:47
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:42
msgid "Carrier:"
msgstr "Carrier:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:51
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:46
msgid "Type of Shipment:"
msgstr "Tipo de envío:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:55
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:50
msgid "Weight:"
msgstr "Peso:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:59
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:54
msgid "Shipment Mode:"
msgstr "Modalidad de envío:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:63
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:58
msgid "Carrier Reference No.:"
msgstr "Nº de referencia del transportista:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:67
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:62
msgid "Product:"
msgstr "Producto:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:71
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:66
msgid "Qty:"
msgstr "Cantidad:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:75
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:70
msgid "Payment Mode:"
msgstr "Modo de pago:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:79
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:74
msgid "Total Freight:"
msgstr "Flete total:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:83
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:78
msgid "Expected Delivery Date:"
msgstr "Fecha de entrega esperada:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:87
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:82
msgid "Departure Time:"
msgstr "Hora de salida:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:91
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:86
msgid "Pick-up Date:"
msgstr "Fecha de pedido:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:95
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:90
msgid "Pick-up Time:"
msgstr "Hora de Recogida:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:99
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:94
msgid "Comments:"
msgstr "Comentarios"

#: admin/templates/receiver-metabox.tpl.php:2
msgid "Receiver Details"
msgstr "Detalles del receptor"

#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:2
msgid "Add Type of Shipment"
msgstr "Añadir tipo de envío"

#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:4
msgid "Ex. Shipment 1, Shipment 2, Shipment 3"
msgstr "Ex. Envío 1, Envío 2, Envío 3"

#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:5
#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:12
#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:19
#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:27
#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:34
#: admin/templates/settings-option.tpl.php:28
msgid "Must be comma separated"
msgstr "Debe estar separado por comas"

#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:9
msgid "Add Shipment Mode"
msgstr "Añadir modo de envío"

#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:11
msgid "Ex. Shipment Mode 1, Shipment Mode 2, Shipment Mode 3"
msgstr "Modo de envío 1, Modo de envío 2, Modo de envío 3"

#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:16
msgid "Add Shipment Location"
msgstr "Añadir ubicación de envío"

#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:18
msgid "Ex. Afghanistan, Albania, Algeria"
msgstr "Ex Afganistán, Albania, Argelia"

#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:20
msgid ""
"Note: If you have WPCargo Custom Field Add-on installed, go to Manage form "
"Fields to update list of locations."
msgstr ""
"Nota: Si tiene instalado WPCargo Custom Field Add-on, vaya a Administrar "
"campos de formulario para actualizar la lista de ubicaciones."

#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:24
msgid "Add Shipment Carrier"
msgstr "Añadir transportista"

#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:26
msgid "Ex. Shipment Carrier 1, Shipment Carrier 2, Shipment Carrier 3"
msgstr ""
"Ex. Transportista de envío 1, Transportista de envío 2, Transportista de "
"envío 3"

#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:31
msgid "Add Shipment Payment Mode"
msgstr "Agregar modo de pago de envío"

#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:33
msgid "Ex. Payment Mode 1, Payment Mode 2, Payment Mode 3"
msgstr "Modo de pago 1, Modo de pago 2, Modo de pago 3"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:27
msgid "Ex. Shipment Status 1, Shipment Status 2, Shipment Status 3"
msgstr ""
"Por ejemplo, Estado del envío 1, Estado del envío 2, Estado del envío 3"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:32
msgid "Add Shipment Logo"
msgstr "Agregar logotipo de envío"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:35
msgid "Note: Prefered logo size 190px X 60px"
msgstr "Nota: Tamaño de logotipo preferido 190px X 60px"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:69
msgid "Display Barcode?"
msgstr "¿Mostrar código de barras?"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:72
msgid "Check if you want to display barcode at the results."
msgstr "Compruebe si desea mostrar el código de barras en los resultados."

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:76
msgid "Track Page Settings"
msgstr "Seguimiento de la configuración de la página"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:80
msgid "--Select Page--"
msgstr "--Seleccione Página-- "

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:85
msgid "Select a page to insert"
msgstr "Seleccione una página para insertar"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:88
msgid "Edit Page"
msgstr "Editar Página"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:89
msgid "View Page"
msgstr "Ver Página"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:101
msgid "Print Settings"
msgstr "Ajustes de impresión"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:104
msgid "Font family"
msgstr "Familia de fuente"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:107
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:115
msgid "Font Size"
msgstr "Tamaño de fuente"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:121
msgid "Shipment Number Format"
msgstr "Formato de número de envío"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:124
msgid "Enable Restrict Duplicate Shipment Number"
msgstr "Habilitar restringir el número de envío duplicado"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:130
msgid "Enable Autogenerate Shipment Number?"
msgstr "¿Habilitar el número de envío de regeneración automática?"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:136
msgid "Shipment Number Prefix"
msgstr "Prefijo de número de envío"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:142
msgid "Shipment Number Suffix"
msgstr "Sufijo de número de envío"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:149
msgid "Shipment Number of Digits"
msgstr "Número de envío de dígitos"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:153
msgid ""
"This will be the number of digits that autocreate shipment title. Note: The "
"default number of digits is 12 and minumum of 4 digits"
msgstr ""
"Este será el número de dígitos que crean automáticamente el título del "
"envío. Nota: El número predeterminado de dígitos es 12 y el mínimo de 4 "
"dígitos"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:157
msgid "Base color"
msgstr "Color base"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:163
msgid "TAX(%)"
msgstr "IMPUESTO (%)"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:166
msgid ""
"Note: This setting is optional, some of the WPCargo add on plugins use this "
"data."
msgstr ""
"Nota: Esta configuración es opcional, algunos de los complementos de WPCargo "
"utilizan estos datos."

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:170
msgid "Shipment History Settings"
msgstr "Configuración del historial de envíos"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:173
msgid "Display Shipment History in Invoice"
msgstr "Mostrar el historial de envíos en la factura"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:179
msgid "Enable User Timezone"
msgstr "Habilitar zona horaria de usuario"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:185
msgid "Allow Roles to update shipment history"
msgstr "Permitir que los roles actualicen el historial de envíos"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:202
msgid "Assign Shipment Email Settings"
msgstr "Asignar configuración de correo electrónico de envío"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:205
msgid "Disable Email for Employee?"
msgstr "¿Deshabilitar el correo electrónico para el empleado?"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:211
msgid "Disable Email for Agent?"
msgstr "¿Deshabilitar el correo electrónico para el agente?"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:217
msgid "Disable Email for Client?"
msgstr "¿Deshabilitar el correo electrónico para el cliente?"

#: admin/templates/shipment-history.tpl.php:33
msgid "No Shipment History Found."
msgstr "No se ha encontrado el historial de envíos."

#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:20
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:53
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:82
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:106
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:138
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:159
msgid "No Selection setup, Please add selection"
msgstr "Sin configuración de selección, agregue la selección"

#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:171
msgid "Pickup Time :"
msgstr "Hora de recogida :"

#: admin/templates/shipper-metabox.tpl.php:2
msgid "Shipper Details"
msgstr "Detalles del remitente"

#: admin/templates/user-profile.tpl.php:1
msgid "User Profile"
msgstr "Perfil del usuario"

#: admin/templates/user-profile.tpl.php:4
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria"

#: admin/templates/user-profile.tpl.php:9
msgid ""
"Choose user timezone. This will override general settings timezone for user."
msgstr ""
"Elija la zona horaria del usuario. Esto anulará la zona horaria de "
"configuración general para el usuario."

#: admin/templates/user-profile.tpl.php:13
msgid "Company Logo"
msgstr "Logo de la empresa"

#: admin/templates/user-profile.tpl.php:21
msgid "Upload Company Logo"
msgstr "Subir logotipo de empresa"

#: admin/templates/user-profile.tpl.php:25
msgid "Business Registration #"
msgstr "Registro de empresas #"

#: admin/templates/user-profile.tpl.php:31
msgid "GST Account #"
msgstr "Cuenta GST #"

#: admin/templates/user-profile.tpl.php:37
msgid "Minimum Notification Unit"
msgstr "Unidad mínima de notificación"

#: classes/class-wpc-print.php:35 classes/class-wpc-print.php:39
msgid "Print Invoice"
msgstr "Imprimir factura"

#: includes/packages.php:8
msgctxt "Weigt units"
msgid "kg"
msgstr "kg"

#: includes/packages.php:9
msgctxt "Weigt units"
msgid "g"
msgstr "g"

#: includes/packages.php:10
msgctxt "Weigt units"
msgid "lbs"
msgstr "lbs"

#: includes/packages.php:11
msgctxt "Weigt units"
msgid "oz"
msgstr "oz"

#: includes/packages.php:17
msgctxt "Dimension units"
msgid "mm"
msgstr "mm"

#: includes/packages.php:18
msgctxt "Dimension units"
msgid "cm"
msgstr "cm"

#: includes/packages.php:19
msgctxt "Dimension units"
msgid "m"
msgstr "m"

#: includes/packages.php:20
msgctxt "Dimension units"
msgid "in"
msgstr "en"

#: includes/packages.php:21
msgctxt "Dimension units"
msgid "ft"
msgstr "ft"

#: includes/packages.php:22
msgctxt "Dimension units"
msgid "yd"
msgstr "yd"

#: includes/packages.php:142
msgid "Total Volumetric Weight :"
msgstr "Peso volumétrico total:"

#: includes/packages.php:145
msgid "Total Volume :"
msgstr "Peso total del volumen :"

#: includes/packages.php:149
msgid "Total Actual Weight :"
msgstr "Peso real total:"

#: includes/packages.php:309
msgid "Qty."
msgstr "Cant."

#: includes/packages.php:315
msgid "Piece Type"
msgstr "Tipo de pieza"

#: includes/packages.php:321
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: includes/packages.php:348
msgid "Weight "
msgstr "Peso "

#: includes/packages.php:364
msgid "cu. m."
msgstr "Cu.m."

#: includes/packages.php:366
msgid "cu. ft."
msgstr "pie cubico"

#: templates/account-cf.tpl.php:29 templates/account-cf.tpl.php:47
#: templates/account.tpl.php:25
msgid "View More"
msgstr "Ver más"

#: templates/account-cf.tpl.php:32 templates/account.tpl.php:1
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenido"

#: templates/account-cf.tpl.php:34 templates/account.tpl.php:3
msgid "Shipment List"
msgstr "Lista de envíos"

#: templates/account-cf.tpl.php:39 templates/account.tpl.php:18
msgid "Tracking #"
msgstr "No. seguimiento :"

#: templates/account-cf.tpl.php:67 templates/account.tpl.php:42
msgid "View Details"
msgstr "Ver detalles"

#: templates/account-cf.tpl.php:72
msgid "No Shipment found!"
msgstr "Envío no encontrado"

#: templates/account.tpl.php:6
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"

#: templates/account.tpl.php:8
msgid "All"
msgstr "Todo"

#: templates/account.tpl.php:9 templates/account.tpl.php:40
msgid "Owned"
msgstr "Creados por mi"

#: templates/account.tpl.php:10 templates/account.tpl.php:40
msgid "Receivable"
msgstr "Cuenta por cobrar"

#: templates/account.tpl.php:20
msgid "Product Qty."
msgstr "Cantidad de productos."

#: templates/account.tpl.php:23
msgid "Designation"
msgstr "Designación"

#: templates/account.tpl.php:49
msgid "No shipment found!"
msgstr "Envío no encontrado"

#: templates/package.tpl.php:39
msgid "Data empty"
msgstr "Datos vacíos"

#: templates/report.tpl.php:3
msgid "Shipper Name:"
msgstr "Nombre del remitente:"

#: templates/report.tpl.php:6
msgid "Registered Shipper:"
msgstr "Remitente registrado"

#: templates/report.tpl.php:8
msgid "-- Registered Shipper --"
msgstr "-- Remitente registrado --"

#: templates/report.tpl.php:15
msgid "Date Range"
msgstr "Rango de Fecha"

#: templates/report.tpl.php:17
msgid "From : "
msgstr "De: "

#: templates/report.tpl.php:19
msgid "To : "
msgstr "Para : "

#: templates/report.tpl.php:27
msgid "Choose Status"
msgstr "Elegir estado"

#: templates/report.tpl.php:37
msgid "Select Option"
msgstr "Seleccionar opción"

#: templates/report.tpl.php:73
msgid "Generate Report"
msgstr "Generar informe"

#: templates/report.tpl.php:74
msgid ""
"Note: This will take a couple of seconds to generate reports, wait for a pop "
"up message to save your report."
msgstr ""
"Nota: Esto tardará un par de segundos en generar informes, espere un mensaje "
"emergente para guardar su informe."

#: templates/result-form-shipper-details.tpl.php:13
msgid "Shipper Information"
msgstr "Información Remitente"

#: templates/result-form-shipper-details.tpl.php:20
msgid "Receiver Information"
msgstr "Información del destinatario"

#: templates/result-form.tpl.php:27
msgid "No results found!"
msgstr "¡No se han encontrado resultados!"

#: templates/track-form.tpl.php:69
msgid "Enter the Consignment No."
msgstr "Introduzca el número de envío."

#: templates/track-form.tpl.php:73
msgid "Enter Tracking Number"
msgstr "Introduzca el número de seguimiento"

#: templates/track-form.tpl.php:74
msgid "TRACK RESULT"
msgstr "SEGUIMIENTO DEL RESULTADO"

#: templates/track-form.tpl.php:76
msgid "Ex: 12345"
msgstr "Ej: 12345"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wptaskforce.com/"
msgstr "http://wptaskforce.com/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"WPCargo is a WordPress plug-in designed to provide ideal technology solution "
"for your Cargo and Courier Operations. Whether you are an exporter, freight "
"forwarder, importer, supplier, customs broker, overseas agent, or warehouse "
"operator, WPCargo helps you to increase the visibility, efficiency, and "
"quality services of your cargo and shipment business."
msgstr ""
"WPCargo es un plug-in de WordPress diseñado para proporcionar una solución "
"tecnológica ideal para sus operaciones de carga y mensajería. Si usted es un "
"exportador, transportista de carga, importador, proveedor, agente de "
"aduanas, agente extranjero u operador de almacén, WPCargo le ayuda a "
"aumentar la visibilidad, eficiencia y servicios de calidad de su negocio de "
"carga y envío."

#. Author of the plugin/theme
msgid "<a href=\"http://www.wptaskforce.com/\">WPTaskForce</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.wptaskforce.com/\">WPTaskForce</a>"
