msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WPCargo\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-20 09:06+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-20 09:08+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: wpcargo.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"

#: admin/classes/class-wpc-admin-scripts.php:19
#: admin/templates/package-metabox.tpl.php:71
#: admin/templates/shipment-history-editable.tpl.php:61
msgid "Are you sure you want to delete this element?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo elemento?"

#: admin/classes/class-wpc-admin-scripts.php:20
msgid "--Please Select Client--"
msgstr "--Selezionare Il cliente,"

#: admin/classes/class-wpc-admin-settings.php:58 admin/includes/hooks.php:276
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: admin/classes/class-wpc-admin-settings.php:67
msgid "Get Started Here"
msgstr "Per iniziare qui"

#: admin/classes/class-wpc-admin-settings.php:68
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"

#: admin/classes/class-wpc-admin-settings.php:73
msgid "Add Ons"
msgstr "Add Ons"

#: admin/classes/class-wpc-admin-settings.php:74
msgid "More Info"
msgstr "Più Info"

#: admin/classes/class-wpc-admin-settings.php:79
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: admin/classes/class-wpc-admin-settings.php:80
msgid "Like our page"
msgstr "Come la nostra pagina"

#: admin/classes/class-wpc-admin-settings.php:85
msgid "Get Support"
msgstr "Ottieni Supporto"

#: admin/classes/class-wpc-admin-settings.php:86
msgid "Contact Us"
msgstr "Contattaci"

#: admin/classes/class-wpc-admin-settings.php:91
msgid "Get Website Hosting"
msgstr "Ottenere l'hosting del sito WebGet Website Hosting"

#: admin/classes/class-wpc-admin-settings.php:92
msgid "Free Website Design"
msgstr "Progettazione gratuita del sito web"

#: admin/classes/class-wpc-custom-table.php:79
msgid "No Category"
msgstr "Nessuna categoria"

#: admin/classes/class-wpc-custom-table.php:84
msgid "Invoice"
msgstr "Dettagli"

#: admin/classes/class-wpc-custom-table.php:85
msgid "Waybill"
msgstr "Waybill"

#: admin/classes/class-wpc-custom-table.php:140
msgid "Update Shipment Status"
msgstr "Aggiorna stato spedizione"

#: admin/classes/class-wpc-custom-table.php:143
msgid "Current City"
msgstr "Thành phố hiện tại"

#: admin/classes/class-wpc-custom-table.php:146
msgid "--Select Status--"
msgstr "--Seleziona stato--"

#: admin/classes/class-wpc-custom-table.php:154
msgid "No Shipment Status Found."
msgstr "Nessuno stato di spedizione trovato."

#: admin/classes/class-wpc-custom-table.php:154
#: admin/templates/settings-option.tpl.php:25
msgid "Add Shipment Status"
msgstr "Aggiungi stato spedizione"

#: admin/classes/class-wpc-custom-table.php:156
#: admin/includes/functions.php:519
msgid "Remarks"
msgstr "Osservazioni"

#: admin/classes/class-wpc-custom-table.php:164
msgid "Select Agent"
msgstr "Seleziona consulente"

#: admin/classes/class-wpc-custom-table.php:166 admin/includes/hooks.php:302
msgid "— No Change —"
msgstr "— Nessun cambiamento —"

#: admin/classes/class-wpc-export-extend.php:58
msgid "Purchase"
msgstr "Acquista"

#: admin/classes/class-wpc-export-extend.php:59
msgid "If you want a more comprehensive and customizable report, purchase"
msgstr "Se si desidera un report più completo e personalizzabile,"

#: admin/classes/class-wpc-export-extend.php:144
msgid "Shipment Reports"
msgstr "Rapporti di spedizione"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:8 admin/includes/functions.php:238
#: admin/includes/hooks.php:564 admin/templates/shipper-metabox.tpl.php:7
msgid "Shipper Name"
msgstr "Nome mittente"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:13 admin/classes/class-wpc-export.php:33
#: admin/classes/class-wpc-export.php:43 admin/includes/hooks.php:565
#: admin/includes/hooks.php:583 admin/templates/receiver-metabox.tpl.php:14
#: admin/templates/shipper-metabox.tpl.php:11
msgid "Phone Number"
msgstr "Numero di telefono"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:18
#: admin/templates/print-details-shipper.tpl.php:14
msgid "Shipper Address"
msgstr "Indirizzo del mittente"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:23 admin/includes/functions.php:122
msgid "Shipper Email"
msgstr "E-mail mittente"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:28 admin/includes/functions.php:244
#: admin/includes/hooks.php:582 admin/templates/receiver-metabox.tpl.php:8
msgid "Receiver Name"
msgstr "Nome destinatario"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:38
#: admin/templates/print-details-shipper.tpl.php:22
msgid "Receiver Address"
msgstr "Indirizzo del destinatario"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:48 admin/includes/functions.php:123
msgid "Receiver Email"
msgstr "Posta elettronica destinatario"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:53
#: admin/templates/assign-metabox.tpl.php:27
msgid "Agent Name"
msgstr "Nome Agente"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:58 admin/includes/functions.php:551
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:85
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:7
msgid "Type of Shipment"
msgstr "Tipo di spedizione"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:63 admin/includes/functions.php:552
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:46
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:32
msgid "Courier"
msgstr "Courier"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:68 admin/includes/functions.php:554
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:94
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:40
msgid "Mode"
msgstr "Modalità"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:73
#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:119 admin/includes/functions.php:559
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:92
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:65
msgid "Quantity"
msgstr "Quantità"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:78 admin/includes/functions.php:560
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:91
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:89
msgid "Total Freight"
msgstr "Trasporto totale"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:83 admin/includes/functions.php:553
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:54
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:114
msgid "Carrier Reference No."
msgstr "Nr. riferimento portante"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:88 admin/includes/functions.php:562
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:40
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:125
msgid "Origin"
msgstr "Origine"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:93 admin/includes/functions.php:563
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:29
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:167
msgid "Pickup Date"
msgstr "Data di arrivo"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:98 admin/includes/functions.php:129
msgid "Shipment Status"
msgstr "Stato Spedizione"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:103
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:179
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:108 admin/includes/functions.php:558
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:88
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:28
msgid "Weight"
msgstr "Peso"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:113
#: admin/classes/class-wpc-metabox.php:98 admin/includes/functions.php:556
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:86
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:36 templates/package.tpl.php:2
msgid "Packages"
msgstr "Pacchetti"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:118 admin/includes/functions.php:557
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:87
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:61
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:123 admin/includes/functions.php:561
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:93
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:69
msgid "Payment Mode"
msgstr "Metodo di pagamento"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:128 admin/includes/functions.php:555
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:51
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:93
msgid "Carrier"
msgstr "Corriere"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:133 admin/includes/functions.php:565
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:57
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:118
msgid "Departure Time"
msgstr "Orari di Partenza"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:138 admin/includes/functions.php:564
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:43
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:146
msgid "Destination"
msgstr "Destinazione"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:143 admin/includes/functions.php:566
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:32
msgid "Pickup Time"
msgstr "Ora di ritiro"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:148 admin/includes/functions.php:567
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:175
msgid "Expected Delivery Date"
msgstr "Consegna Prevista"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:153
msgid "History"
msgstr "Cronologia"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:345
msgid "No Result Found!"
msgstr "Nessun risultato trovato!"

#: admin/classes/class-wpc-metabox.php:47
msgid "Current Status"
msgstr "Status Attuale"

#: admin/classes/class-wpc-metabox.php:82
#: templates/result-shipment-history.tpl.php:2
msgid "Shipment History"
msgstr "Storico spedizioni"

#: admin/classes/class-wpc-metabox.php:89
msgid "Assign shipment to"
msgstr "Assegna spedizione a"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:14
#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:15
#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:20
#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:21
#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:177
msgid "Multiple Package Settings"
msgstr "Impostazioni di più pacchetti"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:37
msgid "Enable Multiple Package on Admin?"
msgstr "Abilitare più pacchetti nell'amministratore?"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:44
msgid "Enable Multiple Package on Results?"
msgstr "Abilitare più pacchetti sui risultati?"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:51
#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:58
msgid "Enable Dimension Unit?"
msgstr "Abilitare l'unità di quota?"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:65
#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:119
msgid "Dimension Divisor"
msgstr "Divisore di quota"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:72
msgid "Dimension Unit"
msgstr "Unità di quota"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:79
msgid "Weight Unit"
msgstr "Unità di Peso"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:86
msgid "Piece Type Selection"
msgstr "Selezione del tipo di pezzo"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:96
msgid ""
"If checked you will enable the multiple package on your shipment admin "
"dashboard."
msgstr ""
"Se selezionato, abiliterai il pacco multiplo nella dashboard di "
"amministrazione della spedizione."

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:103
msgid ""
"If checked you will enable the multiple package on your shipment results."
msgstr ""
"Se selezionata, abiliterai il pacco multiplo sui risultati della spedizione."

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:110
msgid "If checked you will enable the dimension unit."
msgstr "Se selezionata, si abiliterà l'unità di quota."

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:118
msgid "Note: These values are used in calculating Volumetric Weight."
msgstr ""
"Nota: Questi valori vengono utilizzati nel calcolo del peso volumetrico."

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:119
msgid "Formula"
msgstr "Formula"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:119
msgid "Volumetric Weight."
msgstr "Peso volumetrico."

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:119 includes/packages.php:329
msgid "Length"
msgstr "Lunghezza"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:119 includes/packages.php:335
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:119 includes/packages.php:341
msgid "Height"
msgstr "Altezza"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:132
msgid "This will be display in the package Dimension. The default is cm."
msgstr ""
"Questo verrà visualizzato nel pacchetto Dimension. Il valore predefinito è "
"cm."

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:144
msgid "This will be display in the package Weight. The default is lbs."
msgstr ""
"Questo verrà visualizzato nel pacchetto Peso. Il valore predefinito è lbs."

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:151
msgid ""
"This will be the selection for the Piece Type for the Package Information "
"section. Comma separated ( Ex. Pallet, Carton, Crate, Loose, Others)"
msgstr ""
"Questa sarà la selezione per il tipo di pezzo per la sezione Informazioni "
"sul pacchetto. Separati da virgola (es. pallet, cartone, cassa, sfusi, altri)"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:155
msgid "Settings for Multiple Package, please fill out the fields below."
msgstr ""
"Impostazioni per pacchetto multiplo, si prega di compilare i campi "
"sottostanti."

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:158
msgid "Multiple Package"
msgstr "Pacchetto multiplo"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:11
#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:12
msgctxt "Shipment"
msgid "Shipment"
msgstr "Spedizione"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:13
#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:26
#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:27
msgid "Shipment"
msgstr "Spedizione"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:14
msgid "All Shipment"
msgstr "Tutte le spedizioni"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:15
msgid "View Shipment"
msgstr "Visualizza spedizione"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:16
msgid "Add New Shipment"
msgstr "Aggiungi nuova spedizione"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:17
msgid "Add Shipment"
msgstr "Aggiungi spedizione"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:18
msgid "Edit Shipment"
msgstr "Modifica spedizione"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:19
msgid "Update Shipment"
msgstr "Aggiorna spedizione"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:20
msgid "Search Shipment"
msgstr "Cerca spedizione"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:21
msgid "Shipment Not found"
msgstr "Spedizione non trovata"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:22
msgid "Shipment Not found in Trash"
msgstr "Spedizione non trovata nel Cestino"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:47
#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:48
msgctxt "Category"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:49
msgid "Search Category"
msgstr "Cerca categoria"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:50
msgid "All Category"
msgstr "Tutte le categorie"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:51
msgid "Parent Category"
msgstr "Categoria Genitore"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:52
msgid "Parent Category:"
msgstr "Categoria Genitore:"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:53
msgid "Edit Category"
msgstr "Modifica Categoria"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:54
msgid "Update Category"
msgstr "Aggiorna Categoria"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:55
msgid "Add New Category"
msgstr "Aggiungi Nuova Categoria"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:56
msgid "New Category Name"
msgstr "Nuovo Nome Categoria"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:57
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: admin/classes/class-wpc-print-admin.php:140
msgid "Print Waybill"
msgstr "Stampa Lettera di Vettura"

#: admin/classes/class-wpcargo.php:168
msgid "Shipment Notification"
msgstr "Notifica di spedizione"

#: admin/includes/filters.php:20
msgid "-- Select All Status --"
msgstr "-- Seleziona tutto lo stato --"

#: admin/includes/filters.php:36
msgid "-- Select All Category --"
msgstr "-- Seleziona tutte le categorie --"

#: admin/includes/filters.php:45
msgid "-- All Agents --"
msgstr "-- Tutti gli agenti--"

#: admin/includes/filters.php:56
msgid "-- All Owners --"
msgstr "-- Tutti i proprietari --"

#: admin/includes/filters.php:70
msgid "-- All Shipper --"
msgstr "-- Tutto il mittente --"

#: admin/includes/filters.php:83
msgid "-- All Receiver --"
msgstr "-- Tutti i ricevitori --"

#: admin/includes/functions.php:121
msgid "Tracking Number"
msgstr "Numero Spedizione"

#: admin/includes/functions.php:124
msgid "Shipper Phone"
msgstr "Telefono mittente"

#: admin/includes/functions.php:125
msgid "Receiver Phone"
msgstr "Telefono ricevitore"

#: admin/includes/functions.php:126
msgid "Admin Email"
msgstr "Indirizzo email amministratore"

#: admin/includes/functions.php:127
msgid "Name of the Shipper"
msgstr "Nome del mittente"

#: admin/includes/functions.php:128
msgid "Name of the Receiver"
msgstr "Nome del ricevitore"

#: admin/includes/functions.php:130 admin/includes/functions.php:501
#: admin/includes/hooks.php:460
msgid "Location"
msgstr "Luogo"

#: admin/includes/functions.php:131
msgid "Website Name"
msgstr "Nome del sito"

#: admin/includes/functions.php:132
msgid "Website URL"
msgstr "URL del sito web"

#: admin/includes/functions.php:133
msgid "Registered Client Email"
msgstr "Spedizioniere registrato"

#: admin/includes/functions.php:140
msgid "Pending"
msgstr "In attesa"

#: admin/includes/functions.php:141
msgid "Picked up"
msgstr "Raccolto"

#: admin/includes/functions.php:142
msgid "On Hold"
msgstr "In attesa"

#: admin/includes/functions.php:143
msgid "Out for delivery"
msgstr "Fuori per la consegna"

#: admin/includes/functions.php:144
msgid "In Transit"
msgstr "In transito"

#: admin/includes/functions.php:145
msgid "Enroute"
msgstr "Tragitto"

#: admin/includes/functions.php:146
msgid "Cancelled"
msgstr "Annullato"

#: admin/includes/functions.php:147
msgid "Delivered"
msgstr "Consegnato"

#: admin/includes/functions.php:148
msgid "Returned"
msgstr "Restituito"

#: admin/includes/functions.php:159
msgid "-- Select Type --"
msgstr "-- Seleziona tipo --"

#: admin/includes/functions.php:380
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"

#: admin/includes/functions.php:381
msgid "Next"
msgstr "Successivo"

#: admin/includes/functions.php:382
msgid "Shipments Pagination"
msgstr "Paginezione Spedizioni"

#: admin/includes/functions.php:422
msgid "First"
msgstr "Primo"

#: admin/includes/functions.php:424
msgid "previous"
msgstr "precedente"

#: admin/includes/functions.php:437
msgid "next"
msgstr "successivo"

#: admin/includes/functions.php:440
msgid "Last"
msgstr "Ultimo"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: admin/includes/functions.php:456
msgid "WPCargo"
msgstr "WPCargo"

#: admin/includes/functions.php:459
msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni generali"

#: admin/includes/functions.php:462
msgid "Client Email Settings"
msgstr "Impostazioni e-mail client"

#: admin/includes/functions.php:465
msgid "Admin Email Settings"
msgstr "Impostazioni email amministratore"

#: admin/includes/functions.php:468
msgid "Shipment Settings"
msgstr "Impostazioni di spedizione"

#: admin/includes/functions.php:471
msgid "Reports"
msgstr "Rapporti"

#: admin/includes/functions.php:474
msgid "Map Settings"
msgstr "Impostazioni Mappa"

#: admin/includes/functions.php:477
msgid "Print Layout"
msgstr "Layout di stampa"

#: admin/includes/functions.php:480
msgid "Shipment Label"
msgstr "Etichetta spedizione"

#: admin/includes/functions.php:483 admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:2
msgid "Shipment Details"
msgstr "Dettagli spedizione"

#: admin/includes/functions.php:489 admin/includes/hooks.php:459
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: admin/includes/functions.php:495
msgid "Time"
msgstr "Orario"

#: admin/includes/functions.php:507 admin/includes/hooks.php:461
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:69 templates/account.tpl.php:21
#: templates/report.tpl.php:23
msgid "Status"
msgstr "Stato"

#: admin/includes/functions.php:513
msgid "Updated By"
msgstr "Aggiornato da"

#: admin/includes/functions.php:585
msgid "From: "
msgstr "Da: "

#: admin/includes/functions.php:589
msgid "Dear"
msgstr "Gentile"

#: admin/includes/functions.php:590
msgid "Shipment number "
msgstr "Numero di spedizione"

#: admin/includes/functions.php:590
msgid " has been assigned to you."
msgstr "è stato assegnato all'utente."

#: admin/includes/functions.php:595
msgid "Assign Shipment Notification"
msgstr "Assegnazione della notifica di spedizione"

#: admin/includes/hooks.php:237 admin/includes/hooks.php:246
msgid "Do you want to display it on account page?"
msgstr "Vuoi visualizzarlo nella pagina dell'account?"

#: admin/includes/hooks.php:300
msgid "Registered Shipper"
msgstr "Spedizioniere registrato"

#: admin/includes/hooks.php:479
msgid "Shipment Status: "
msgstr "Stato Spedizione"

#: admin/includes/hooks.php:558
msgid "SHIPPER DETAILS:"
msgstr "DETTAGLI DELLO SPEDIZIONIERE:"

#: admin/includes/hooks.php:566 admin/includes/hooks.php:584
#: admin/templates/receiver-metabox.tpl.php:20
#: admin/templates/shipper-metabox.tpl.php:15
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"

#: admin/includes/hooks.php:567 admin/includes/hooks.php:585
#: admin/templates/receiver-metabox.tpl.php:26
#: admin/templates/shipper-metabox.tpl.php:19
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: admin/includes/hooks.php:575
msgid "RECEIVER DETAILS:"
msgstr "DETTAGLI DEL RICEVITORE:"

#: admin/includes/hooks.php:616
msgid "PACKAGE DETAILS:"
msgstr "DETTAGLI PACCHETTO:"

#: admin/templates/account-settings.tpl.php:9
msgid "Disable Search Client Shipper?"
msgstr "Disabilitare Search Client Shipper?"

#: admin/templates/account-settings.tpl.php:14
msgid "Disable Search Client Receiver?"
msgstr "Disabilitare il ricevitore client di ricerca?"

#: admin/templates/account-settings.tpl.php:19
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:7
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:7
msgid "WPCargo Merge Tags"
msgstr "Tag unione WPCargo"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:8
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:8
msgid "Note: Use this tags for email setup to display shipment data."
msgstr ""
"Nota: utilizza questi tag per la configurazione dell'e-mail per visualizzare "
"i dati di spedizione."

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:11
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:11
msgid "Code"
msgstr "Codice"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:12
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:12
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:30
msgid "Activate Admin Email Notification?"
msgstr "Attivare notifica e-mail amministratore?"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:32
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:33
msgid "Please check if you want to send email after updating the shipment."
msgstr ""
"Si prega di verificare se si desidera inviare e-mail dopo aver aggiornato la "
"spedizione."

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:36
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:39
msgid "Select Shipment Status to send email Notification"
msgstr ""
"Seleziona Lo stato della spedizione per inviare una notifica via e-mail"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:47
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:51
msgid ""
"Note: If no Shipment status is selected, Email Notify all types of shipment "
"status"
msgstr ""
"Nota: se non è selezionato lo stato della spedizione, invia un'e-mail a "
"notificare tutti i tipi di stato della spedizione"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:51
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:55
msgid "Domain Email"
msgstr "E-mail di dominio"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:54
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:58
msgid ""
"Edit this if you want to change the header of your email automation. Default "
"will be"
msgstr ""
"Modifica questo se vuoi cambiare l'intestazione dell'automazione della tua "
"email. Il valore predefinito sarà"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:58
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:63
msgid "Mail To"
msgstr "Posta a"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:60
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:66
msgid ""
"Add emails with comma separated.(You can add WPCargo Merge Tags)<br>\n"
"\t\t\t\t\tsample_1@mail.com, @sample_2@mail.com"
msgstr ""
"Aggiungi e-mail con virgola separata. (È possibile aggiungere tag di unione "
"WPCargo)<br>sample_1@mail.com, @sample_2@mail.com"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:64
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:83
msgid "Subject:"
msgstr "Oggetto:"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:67
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:86
msgid "Email Subject"
msgstr "Oggetto email"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:71
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:91
msgid "Message Content:"
msgstr "Contenuto Messaggio:"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:81
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:104
msgid "Footer:"
msgstr "Piè:"

#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:5
msgid "Accounts Copy"
msgstr "Copia account"

#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:6
msgid "Consignee Copy"
msgstr "Copia del firmatario"

#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:7
msgid "Shippers Copy"
msgstr "Copia spedizionieri"

#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:35 templates/account.tpl.php:19
msgid "Delivery Date"
msgstr "Data Consegna"

#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:65
msgid "Shipper"
msgstr "Spedizioniere"

#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:67
msgid "Consignee"
msgstr "Copia del firmatario"

#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:82
msgid "Comment"
msgstr "Commento"

#: admin/templates/assign-metabox.tpl.php:14
msgid "Client"
msgstr "Cliente"

#: admin/templates/assign-metabox.tpl.php:17
msgid "-- Select Client --"
msgstr "-- Seleziona client --"

#: admin/templates/assign-metabox.tpl.php:34
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:11
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:44
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:73
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:97
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:129
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:150
msgid "-- Select One --"
msgstr "-- Selezionare uno --"

#: admin/templates/assign-metabox.tpl.php:43
msgid "No agents found, please add agents "
msgstr "Nessun agente trovato, si prega di aggiungere agenti"

#: admin/templates/assign-metabox.tpl.php:45
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:21
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:54
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:83
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:107
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:139
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:160
msgid "here."
msgstr "qui."

#: admin/templates/assign-metabox.tpl.php:47
msgid " Make sure the role assign is \"WPCargo Agent\"."
msgstr "Assicurarsi che l'assegnazione del ruolo sia \"WPCargo Agent\"."

#: admin/templates/assign-metabox.tpl.php:53
msgid "Employee"
msgstr "Dipendente"

#: admin/templates/assign-metabox.tpl.php:56
msgid "-- Select Employee --"
msgstr "-- Seleziona Dipendente --"

#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:30
msgid "Activate Client Email Notification?"
msgstr "Attivare la notifica e-mail del client?"

#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:71
msgid "Cc"
msgstr "Cc"

#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:74
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:80
msgid ""
"Add emails with comma separated. ( sample_1@mail.com, @sample_2@mail.com )"
msgstr ""
"Aggiungi email con virgole separate. ( sample_1@mail.com, sample_2@mail.com )"

#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:78
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:8
msgid "Enable Shipment History Map"
msgstr "Abilita mappa storico spedizioni"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:14
msgid "Display Map in result page?"
msgstr "Visualizzare la mappa nella pagina dei risultati?"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:17
msgid ""
"Note: This option will take effect only in the result page when \"Shipment "
"History Map\" option is enabled."
msgstr ""
"Nota: questa opzione avrà effetto solo nella pagina dei risultati quando "
"l'opzione \"Mappa cronologia spedizioni\" è abilitata."

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:21
msgid "Map Type"
msgstr "Tipo di Mappa"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:24
msgid "--Select Map Type--"
msgstr "--Seleziona tipo di mappa--"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:25
msgid "Terrain"
msgstr "Terreno"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:26
msgid "Satellite"
msgstr "Satellite"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:27
msgid "Roadmap"
msgstr "Stradale"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:28
msgid "Hybrid"
msgstr "Ibrida"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:30
msgid "note: Default is Terrain."
msgstr "Nota: L'impostazione predefinita è Terreno."

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:34
msgid "Zoom Level"
msgstr "Livello di zoom"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:37
msgid "--Select Zoom Level--"
msgstr "--Selezionare Livello di zoom--"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:38
msgid "World"
msgstr "Mondo"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:39
msgid "Landmass/continent"
msgstr "Massa terrestre/continente"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:40
msgid "City"
msgstr "Città"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:41
msgid "Streets"
msgstr "Strade"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:42
msgid "Buildings"
msgstr "Immobili"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:44
msgid "note: Default is Streets."
msgstr "Nota: l'impostazione predefinita è Streets."

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:48
msgid "Google Map API Key"
msgstr "Chiave API Google Map"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:51
msgid "Please click here to get Google Map API Key"
msgstr "Fai clic qui per ottenere la chiave API di Google Map"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:51
msgid "Get API Key"
msgstr "Nuova chiave API"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:52
msgid ""
"Note: Google Map API Key needs to enable the following API's to make it work."
msgstr ""
"Nota: la chiave API di Google Map deve abilitare le seguenti API per farlo "
"funzionare."

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:54
msgid "Places API"
msgstr "API Luoghi"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:55
msgid "Maps JavaScript API"
msgstr "Maps JavaScript API"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:56
msgid "Geolocation API"
msgstr "Luogo"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:57
msgid "Geocoding API"
msgstr "API di geocodifica"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:63
msgid "Point of Orgin"
msgstr "Punto di Orgin"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:69
msgid "Note: Dag the map marker to generate Point of Orgin"
msgstr "Nota: scava il marcatore della mappa per generare Point of Orgin"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:76
msgid "Longitude"
msgstr "Longitudine"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:82
msgid "Latitude"
msgstr "Latitudine"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:88
msgid "Country Restriction"
msgstr "Restrizione Paese"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:92
#, php-format
msgid ""
"Please enter %s compatible country code. This is to limit the results for "
"you chosen country only."
msgstr ""

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:98
msgid "Google Map Label Color"
msgstr "Colore etichetta di Google Map"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:104
msgid "Google Map Label Size"
msgstr "Dimensioni etichetta di Google Map"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:109
msgid "Google Map Marker"
msgstr "Google Map Marker"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:111
#: admin/templates/settings-option.tpl.php:36
msgid "Upload Logo"
msgstr "Carica Logo"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:143
msgid "Note: Marker must be 55px X 55px dimension for best output."
msgstr ""
"Nota: Il marcatore deve essere la dimensione 55px X 55px per ottenere un "
"output ottimale."

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:146
msgid "Save Map Settings"
msgstr "Salva impostazioni mappa"

#: admin/templates/package-metabox.tpl.php:35
#: admin/templates/package-metabox.tpl.php:50
#: admin/templates/shipment-history-editable.tpl.php:35
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"

#: admin/templates/package-metabox.tpl.php:57
msgid "Add Package"
msgstr "Aggiungi pacchetto"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:27
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:24
msgid "Shipment Information"
msgstr "Informazioni sulla spedizione"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:29
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:26
msgid "Origin:"
msgstr "Origine:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:33
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:30
msgid "Package:"
msgstr "Pacchetto:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:37
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:34
msgid "Status:"
msgstr "Stato:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:43
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:38
msgid "Destination:"
msgstr "Destinazione:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:47
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:42
msgid "Carrier:"
msgstr "Corriere:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:51
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:46
msgid "Type of Shipment:"
msgstr "Tipo di spedizione:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:55
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:50
msgid "Weight:"
msgstr "Peso"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:59
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:54
msgid "Shipment Mode:"
msgstr "Modalità di spedizione:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:63
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:58
msgid "Carrier Reference No.:"
msgstr "Nr. riferimento portante:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:67
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:62
msgid "Product:"
msgstr "Prodotto:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:71
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:66
msgid "Qty:"
msgstr "Quantità"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:75
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:70
msgid "Payment Mode:"
msgstr "Metodo di Pagamento:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:79
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:74
msgid "Total Freight:"
msgstr "Trasporto totale"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:83
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:78
msgid "Expected Delivery Date:"
msgstr "Data di consegna prevista:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:87
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:82
msgid "Departure Time:"
msgstr "Orario di Partenza:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:91
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:86
msgid "Pick-up Date:"
msgstr "Data di ritiro:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:95
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:90
msgid "Pick-up Time:"
msgstr "Orario Pick-up:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:99
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:94
msgid "Comments:"
msgstr "Commenti"

#: admin/templates/receiver-metabox.tpl.php:2
msgid "Receiver Details"
msgstr "Dettagli ricevitore"

#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:2
msgid "Add Type of Shipment"
msgstr "Aggiungi tipo di spedizione"

#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:4
msgid "Ex. Shipment 1, Shipment 2, Shipment 3"
msgstr "Spedizione 1, Spedizione 2, Spedizione 3"

#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:5
#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:12
#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:19
#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:27
#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:34
#: admin/templates/settings-option.tpl.php:28
msgid "Must be comma separated"
msgstr "Deve essere separato da virgole"

#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:9
msgid "Add Shipment Mode"
msgstr "Aggiungi modalità di spedizione"

#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:11
msgid "Ex. Shipment Mode 1, Shipment Mode 2, Shipment Mode 3"
msgstr "Modalità spedizione 1, Modalità spedizione 2, Modalità spedizione 3"

#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:16
msgid "Add Shipment Location"
msgstr "Aggiungi ubicazione di spedizione"

#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:18
msgid "Ex. Afghanistan, Albania, Algeria"
msgstr "Ex. Afghanistan, Albania, Algeria"

#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:20
msgid ""
"Note: If you have WPCargo Custom Field Add-on installed, go to Manage form "
"Fields to update list of locations."
msgstr ""
"Nota: se è installato WPCargo Custom Field Add-on, andare a Gestisci campi "
"modulo per aggiornare l'elenco delle posizioni."

#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:24
msgid "Add Shipment Carrier"
msgstr "Aggiungi vettore di spedizione"

#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:26
msgid "Ex. Shipment Carrier 1, Shipment Carrier 2, Shipment Carrier 3"
msgstr "Spedizione 1, Vettore spedizione 2, Vettore spedizione 3"

#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:31
msgid "Add Shipment Payment Mode"
msgstr "Aggiungi modalità di pagamento spedizione"

#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:33
msgid "Ex. Payment Mode 1, Payment Mode 2, Payment Mode 3"
msgstr ""
"Modalità di pagamento 1, Modalità di pagamento 2, Modalità di pagamento 3"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:27
msgid "Ex. Shipment Status 1, Shipment Status 2, Shipment Status 3"
msgstr "Stato spedizione 1, Stato spedizione 2, Stato spedizione 3"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:32
msgid "Add Shipment Logo"
msgstr "Aggiungi logo spedizione"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:35
msgid "Note: Prefered logo size 190px X 60px"
msgstr "Nota: formato logo preferito 190px X 60px"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:69
msgid "Display Barcode?"
msgstr "Visualizzare il codice a barre?"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:72
msgid "Check if you want to display barcode at the results."
msgstr "Verificare se si desidera visualizzare il codice a barre ai risultati."

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:76
msgid "Track Page Settings"
msgstr "Tenere traccia delle impostazioni della pagina"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:80
msgid "--Select Page--"
msgstr "--Seleziona pagina--"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:85
msgid "Select a page to insert"
msgstr "Selezionare una pagina da inserire"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:88
msgid "Edit Page"
msgstr "Modifica Pagina"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:89
msgid "View Page"
msgstr "Visualizza pagina"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:101
msgid "Print Settings"
msgstr "Impostazioni di stampa"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:104
msgid "Font family"
msgstr "Famiglia Font"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:107
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:115
msgid "Font Size"
msgstr "Dimensione Carattere"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:121
msgid "Shipment Number Format"
msgstr "Formato numero di spedizione"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:124
msgid "Enable Restrict Duplicate Shipment Number"
msgstr "Abilita limita numero spedizione duplicato"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:130
msgid "Enable Autogenerate Shipment Number?"
msgstr "Abilitare il numero di spedizione Autogenera?"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:136
msgid "Shipment Number Prefix"
msgstr "Prefisso numero di spedizione"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:142
msgid "Shipment Number Suffix"
msgstr "Suffisso numero di spedizione"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:149
msgid "Shipment Number of Digits"
msgstr "Numero di spedizione delle cifre"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:153
msgid ""
"This will be the number of digits that autocreate shipment title. Note: The "
"default number of digits is 12 and minumum of 4 digits"
msgstr ""
"Questo sarà il numero di cifre che creano automaticamente il titolo della "
"spedizione. Nota: il numero predefinito di cifre è 12 e il minimo di 4 cifre"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:157
msgid "Base color"
msgstr "Colore di base"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:163
msgid "TAX(%)"
msgstr "IMPOSTA(%)"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:166
msgid ""
"Note: This setting is optional, some of the WPCargo add on plugins use this "
"data."
msgstr ""
"Nota: questa impostazione è facoltativa, alcuni dei plug-in aggiuntivi "
"wpCargo utilizzano questi dati."

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:170
msgid "Shipment History Settings"
msgstr "Impostazioni dello storico spedizioni"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:173
msgid "Display Shipment History in Invoice"
msgstr "Visualizza storico spedizioni nella fattura"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:179
msgid "Enable User Timezone"
msgstr "Abilita fuso orario utente"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:185
msgid "Allow Roles to update shipment history"
msgstr "Consenti ai ruoli di aggiornare lo storico delle spedizioni"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:202
msgid "Assign Shipment Email Settings"
msgstr "Assegnazione delle impostazioni e-mail di spedizione"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:205
msgid "Disable Email for Employee?"
msgstr "Disabilitare l'e-mail per il dipendente?"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:211
msgid "Disable Email for Agent?"
msgstr "Disabilitare l'e-mail per l'agente?"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:217
msgid "Disable Email for Client?"
msgstr "Disabilitare la posta elettronica per il client?"

#: admin/templates/shipment-history.tpl.php:33
msgid "No Shipment History Found."
msgstr "Nessuna cronologia di spedizione trovata."

#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:20
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:53
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:82
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:106
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:138
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:159
msgid "No Selection setup, Please add selection"
msgstr "Nessuna impostazione di selezione, si prega di aggiungere la selezione"

#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:171
msgid "Pickup Time :"
msgstr "Ora di ritiro"

#: admin/templates/shipper-metabox.tpl.php:2
msgid "Shipper Details"
msgstr "Dettagli del mittente"

#: admin/templates/user-profile.tpl.php:1
msgid "User Profile"
msgstr "Profilo utente"

#: admin/templates/user-profile.tpl.php:4
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso orario"

#: admin/templates/user-profile.tpl.php:9
msgid ""
"Choose user timezone. This will override general settings timezone for user."
msgstr ""
"Scegli il fuso orario dell'utente. Questo sovrascriverà il fuso orario delle "
"impostazioni generali per l'utente."

#: admin/templates/user-profile.tpl.php:13
msgid "Company Logo"
msgstr "Logo Azienda"

#: admin/templates/user-profile.tpl.php:21
msgid "Upload Company Logo"
msgstr "Caricamento logo azienda"

#: admin/templates/user-profile.tpl.php:25
msgid "Business Registration #"
msgstr "Registrazione aziendale #"

#: admin/templates/user-profile.tpl.php:31
msgid "GST Account #"
msgstr "Conto GST #"

#: admin/templates/user-profile.tpl.php:37
msgid "Minimum Notification Unit"
msgstr "Unità di notifica minima"

#: classes/class-wpc-print.php:35 classes/class-wpc-print.php:39
msgid "Print Invoice"
msgstr "Stampa Fattura"

#: includes/packages.php:8
msgctxt "Weigt units"
msgid "kg"
msgstr "kg"

#: includes/packages.php:9
msgctxt "Weigt units"
msgid "g"
msgstr "g"

#: includes/packages.php:10
msgctxt "Weigt units"
msgid "lbs"
msgstr "lbs"

#: includes/packages.php:11
msgctxt "Weigt units"
msgid "oz"
msgstr "oz"

#: includes/packages.php:17
msgctxt "Dimension units"
msgid "mm"
msgstr "mm"

#: includes/packages.php:18
msgctxt "Dimension units"
msgid "cm"
msgstr "cm"

#: includes/packages.php:19
msgctxt "Dimension units"
msgid "m"
msgstr "m"

#: includes/packages.php:20
msgctxt "Dimension units"
msgid "in"
msgstr "in"

#: includes/packages.php:21
msgctxt "Dimension units"
msgid "ft"
msgstr "ft"

#: includes/packages.php:22
msgctxt "Dimension units"
msgid "yd"
msgstr "yd"

#: includes/packages.php:142
msgid "Total Volumetric Weight :"
msgstr "Peso volumetrico totale :"

#: includes/packages.php:145
msgid "Total Volume :"
msgstr "Volume totale :"

#: includes/packages.php:149
msgid "Total Actual Weight :"
msgstr "Peso totale effettivo :"

#: includes/packages.php:309
msgid "Qty."
msgstr "Quantità"

#: includes/packages.php:315
msgid "Piece Type"
msgstr "Tipo di pezzo"

#: includes/packages.php:321
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"

#: includes/packages.php:348
msgid "Weight "
msgstr "Peso "

#: includes/packages.php:364
msgid "cu. m."
msgstr "cu.m."

#: includes/packages.php:366
msgid "cu. ft."
msgstr "piedi cubi"

#: templates/account-cf.tpl.php:29 templates/account-cf.tpl.php:47
#: templates/account.tpl.php:25
msgid "View More"
msgstr "Vedi altro"

#: templates/account-cf.tpl.php:32 templates/account.tpl.php:1
msgid "Welcome"
msgstr "Benvenuto"

#: templates/account-cf.tpl.php:34 templates/account.tpl.php:3
msgid "Shipment List"
msgstr "Elenco spedizioni"

#: templates/account-cf.tpl.php:39 templates/account.tpl.php:18
msgid "Tracking #"
msgstr "Numero Spedizione"

#: templates/account-cf.tpl.php:67 templates/account.tpl.php:42
msgid "View Details"
msgstr "Visualizza Dettagli"

#: templates/account-cf.tpl.php:72
msgid "No Shipment found!"
msgstr "Nessuna spedizione trovata!"

#: templates/account.tpl.php:6
msgid "Sort"
msgstr "Ordina"

#: templates/account.tpl.php:8
msgid "All"
msgstr "Tutti"

#: templates/account.tpl.php:9 templates/account.tpl.php:40
msgid "Owned"
msgstr "Di proprietà"

#: templates/account.tpl.php:10 templates/account.tpl.php:40
msgid "Receivable"
msgstr "Da ricevere"

#: templates/account.tpl.php:20
msgid "Product Qty."
msgstr "Qtà prodotto"

#: templates/account.tpl.php:23
msgid "Designation"
msgstr "Designazione"

#: templates/account.tpl.php:49
msgid "No shipment found!"
msgstr "Nessuna spedizione trovata!"

#: templates/package.tpl.php:39
msgid "Data empty"
msgstr "Dati vuoti"

#: templates/report.tpl.php:3
msgid "Shipper Name:"
msgstr "Nome mittente:"

#: templates/report.tpl.php:6
msgid "Registered Shipper:"
msgstr "Spedizioniere registrato:"

#: templates/report.tpl.php:8
msgid "-- Registered Shipper --"
msgstr "-- Spedizioniere registrato --"

#: templates/report.tpl.php:15
msgid "Date Range"
msgstr "Intervallo di date"

#: templates/report.tpl.php:17
msgid "From : "
msgstr "Da: "

#: templates/report.tpl.php:19
msgid "To : "
msgstr "A: "

#: templates/report.tpl.php:27
msgid "Choose Status"
msgstr "Scegliere Stato"

#: templates/report.tpl.php:37
msgid "Select Option"
msgstr "Seleziona opzione"

#: templates/report.tpl.php:73
msgid "Generate Report"
msgstr "Genera il report"

#: templates/report.tpl.php:74
msgid ""
"Note: This will take a couple of seconds to generate reports, wait for a pop "
"up message to save your report."
msgstr ""
"Nota: per generare report sono necessari un paio di secondi, attendere un "
"messaggio popup per salvare il report."

#: templates/result-form-shipper-details.tpl.php:13
msgid "Shipper Information"
msgstr "Dati Richiedente"

#: templates/result-form-shipper-details.tpl.php:20
msgid "Receiver Information"
msgstr "Dati Destinatario"

#: templates/result-form.tpl.php:27
msgid "No results found!"
msgstr "Nessun risultato trovato!"

#: templates/track-form.tpl.php:69
msgid "Enter the Consignment No."
msgstr "Inserisci il codice della consegna"

#: templates/track-form.tpl.php:73
msgid "Enter Tracking Number"
msgstr "Inserisci il numero di tracciamento"

#: templates/track-form.tpl.php:74
msgid "TRACK RESULT"
msgstr "TRACCIA IL RISULTATO"

#: templates/track-form.tpl.php:76
msgid "Ex: 12345"
msgstr "Es: 12345"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wptaskforce.com/"
msgstr "http://wptaskforce.com/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"WPCargo is a WordPress plug-in designed to provide ideal technology solution "
"for your Cargo and Courier Operations. Whether you are an exporter, freight "
"forwarder, importer, supplier, customs broker, overseas agent, or warehouse "
"operator, WPCargo helps you to increase the visibility, efficiency, and "
"quality services of your cargo and shipment business."
msgstr ""
"WPCargo è un plug-in WordPress progettato per fornire la soluzione "
"tecnologica ideale per le operazioni di carico e corriere. Che tu sia un "
"esportatore, uno spedizioniere, un importatore, un fornitore, un broker "
"doganale, un agente estero o un operatore di magazzino, WPCargo ti aiuta ad "
"aumentare la visibilità, l'efficienza e la qualità dei servizi della tua "
"attività di carico e spedizione."

#. Author of the plugin/theme
msgid "<a href=\"http://www.wptaskforce.com/\">WPTaskForce</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.wptaskforce.com/\">WPTaskForce</a>"
